В Украине Google переводил "Россия" как "Мордор", а фамилию главного дипломата Лаврова - "грустная лошадка"

В Украине Google переводил
06.01.2016 22:22

"Те, кто на этой неделе пытался переводить с украинского на русский с помощью Google Translate, могли обнаружить в своих документах неожиданное послание: "Российская Федерация" превращалась в "Мордор", а фамилия российского главного дипломата переводилась как "грустная лошадка", - сообщает Майкл Бирнбаум в The Washington Post.

"Непонятно, откуда взялись эти сообщения - появились в результате взлома или из-за того, что кто-то в Google пытался выразить некую мысль. К вечеру вторника проблема была решена. Однако, по данным украинских СМИ, ее не удавалось устранить как минимум целый день", - говорится в статье.

В статье также сообщается, что из-за этой же проблемы слово "русский" переводилось как "оккупант". Автор отмечает, что пока не слышно, чтобы глава МИД РФ Сергей Лавров подал жалобу на искаженный перевод своей фамилии.

"Русский и украинский языки похожи с лингвистической точки зрения, и предлагаемая Google служба автоматического перевода с одного из них на другой обычно работает вполне надежно. Как минимум одно крупное украинское новостное агентство - "Украинская правда" - использует Google Translate для перевода на русский язык всего своего сайта и публикуемых на нем статей", - сообщает автор.

Сейчас
Прямая трансляция телеканала 112 Украина
Скоро
16 ноября 14:40
https://youtu.be/PJZTfwiPngg

Блоги

Хронология событий «зради» вокруг ОГА.( Кому выгодно часть 2)
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ МИСТЕРИИ ОЛЬВИИ
«Большое в малом, малое в большом» - в николаевской Ривьере прошла выставка известного украинского художника-живописца

Наши партнеры

Обзор мировых и украинских новостей на www.ukr.net.

Фильмы в кинотеатрах на KINOafisha.ua.

Ищите тут свежие и актуальные объявления о продаже авто.

ТVgid.ua- телепрограмма, программа передач на сегодня и на неделю.